În caz că nu știați, a apărut prima mea carte. În română și maghiară, deci mă puteți considera nu doar autor publicat, ci și tradus. 😎 Puf, pinguinul rătăcit. O poveste de Crăciun |...Read More
În ultimele două săptămâni am fost all about children’s book. E un microb de care nu mai scap și nici nu vreau să. Nici nu știți cât mă bucur că am reușit să găsesc unde locuiesc ...Read More
Nici nu știu de unde să-ncep să vă povestesc cât de mult mi-a plăcut cartea asta. N-am mai iubit așa o carte pentru copii de pe vremea când dormeam în pat cu Vrăjitorul din Oz și O sută un...Read More
“Cum trebuie citite cărțile astea?!”, mă-ntrebam eu după două zile de investigat ba pe Wikipedia, ba pe Goodreads, ba pe diverse magazine online. Nimic nu se lega, chiar nu pricepeam ...Read More
Găsiți textul integral pentru Capra cu trei iezi aici. Azi, la muncă, s-a făcut o descoperire demențială și astfel Creangă a crescut un pic în ochii mei. Nu că mai era nevoie, dar orișicât...Read More
Pentru că trebuie s-o scurtez și s-o adaptez pentru copii foarte mici, am citit și eu, în sfârșit, Robinson Crusoe, ceea ce probabil ar fi trebuit să fac cu vreo 20 de ani în urmă. Cum însă...Read More
Zic relativ cunoscute deoarece, cu una-doua excepții, autorii lor sunt mai degrabă celebri pentru alte opere. Oricum, de cărți care-mi plac v-am tot împuiat capul; juma’ de blog e exclusiv ...Read More
Știu că v-ați săturat de obsesia mea cu seria asta, dar mai suportați-mă o dată și de săptămâna viitoare promit că trecem la altceva, deși mai am vreo trei draft-uri cu idei. :)) Plus că...Read More
Mi-a scris cineva ieri, într-un comentariu, că nu știe exact care e ordinea corectă a cărților Game of Thrones. Inițial am vrut să pun un link de Wikipedia, dar apoi mi-am dat seama că, de ex...Read More
Să fim înțeleși: să traduci o serie-mamut cum e A Song of Ice and Fire este o muncă titanică. Să o faci într-un timp relativ acceptabil de unul singur e aproape imposibil. Fiecare zi pe care ...Read More